day off [vs] day leave
I am confused about the way to express the time that you are not required to work. Is there any differences in the use of the expressions "day off" and "day leave"? Thanks in
I am confused about the way to express the time that you are not required to work. Is there any differences in the use of the expressions "day off" and "day leave"? Thanks in
Hello, Does anyone know what is the difference between ''once-off'' and ''one-off'' or whether once-off is used across the English-speaking world? Recently an English colleague
Your choices (get off work, finish work, leave work) will all work fine finishing the question about a normal working day. I don''t see much difference in formality, if any.
Ditto, and to (2) you could add "I won''t be in next week". In fact, you could take a week off trying to decide which one to use . They are all in the same register, and for normal
Hello everyone, I learned that the phrasal verb "to cut someone off" can be used meaning "to stop having a close or friendly relationship with someone".My question is:Was
In BE, "off work" means not working, possibly because of illness, or because you are on leave or have a holiday. Therefore, in BE, your question would make sense.
Hello everyone! In a meeting I have heard people say "I need to drop off the meeting" and "I need to drop off to another meeting", and I wonder if the use of drop off is
"The company wants to dispose off the equipment." Is this sentence correct. Iam confused whether it is dispose of or dispose off as I see a lot of sentences that use dispose off.
Yeah. It''s not too common though. The two most common formulations are: I get off work at 5. and I get off of work at 5. At least where I live, "get off from" is used, but not as
Alarm goes off: "To go off" means "to trip, to start sounding". Something has triggered the alarm, and it went off (started sounding, flashing lights, what not). This is about
PDF version includes complete article with source references. Suitable for printing and offline reading.